先日,ナローボートの巻で,ラマさんがコメントされていた
Where's Waldo?
「うんちく好きな,munekoba」 はちょっと分からなかったので,調べてみました。
作者のマーティン・ハンドフォードは英国の画家。英国では Where's Wally?「ウォーリーはどこ?」のタイトルで出版された。たくさんの人が描かれた絵のなかからウォーリーを見つけ出すというゲーム的要素もあって、1991 年に爆発的にヒットした。米国では(「Wally」は「まぬけ」を意味するらしいので)名前を変えて "Where's Waldo?"「ウォルドーはどこ?」として出版されている。ちなみに、ドイツでは Walter、フランスでは Charlie、デンマークでは Holger である。日本では『ウォーリーをさがせ!』の題でフレーベル館から出版された。
Center と Centreの違いどころじゃなかったようです。(苦笑)
同じように見えて,違うんですね。いまさらながらに思いました。
ラマさんありがとうございました。m(__)m